We call both localization, because what you’re doing is branching out controls, formats, and such to a locale, which is not necessarily a location or a region. You could have en-us, en-ca, en-us, en-uk, en-au, en-sp, or you just have en to translate it to English and call it a day
He thumped his chest and did it emphatically. Then he turned around and did it again. The only way it could’ve been more nazilike is if he stomped while he did it