Discovered something fun this week, in Norwegian the word for employer is “work-giver”, but a bit of digging revealed that the alternative “work-buyer” existed but went out of use. I think people would sell their time and labor for more if the wording more clearly revealed the actual relationship.
Discovered something fun this week, in Norwegian the word for employer is “work-giver”, but a bit of digging revealed that the alternative “work-buyer” existed but went out of use. I think people would sell their time and labor for more if the wording more clearly revealed the actual relationship.